西语助手
  • 关闭

puesto avanzado

添加到生词本

军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会对这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区支助分办事处人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况办事处提供直接支助,如合派机构办事处、联合执行任务、联合提供运输后勤等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区和支助分办事处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,此后在有人生活在里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况办事处提供直接支助,如合派驻外机构和办事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区和支助事处和驻外员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,此后在有生活在那里的定居者呈递诉状后——们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况事处提供直接支助,如合派驻外机构事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会对这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区和支助分办事处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

——桑报告的各项建议,此后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况办事处提供直接支助,如合派驻外机构和办事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会对这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提更偏远地区和支助分办事处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,此后在有人对生活在那里的定递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况办事处提供直接支助,如合派驻外机构和办事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会对这种共同服务很感兴趣,为它有助于提高进入更偏远地和支助分办事处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤是向紧急情况办事处提供直接支助,如合派驻外机构和办事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会对这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区和支助分办事处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,此后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括方案,尤其是紧急情况办事处提供直接支助,如合派驻外机构和办事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
军事基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

军事观察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

基金会对这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区和支助分办事处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,此后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这有可能履行这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和旅行等“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况办事处提供直接支助,如合派驻外机构和办事处、联合执行任务、联合提供运输和后勤等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,
基地
www.francochinois.com 版 权 所 有

Por lo general, los observadores militares desplegados en puestos avanzados no portan armas y por ello son vulnerables a ataques, secuestros u hostigamiento.

察员通常不佩戴武器,部署在前沿地区,因此容易受到攻击,被劫持为人质,受到骚扰。

El UNICEF está muy interesado en la utilización de servicios comunes, ya que permiten realizar una labor más eficiente de atención a zonas más remotas y de apoyo a suboficinas y personal de puestos avanzados.

儿童基金会对这种共同服务很感兴趣,因为它有助于提高进入更偏远地区和支助分办处和驻外人员的效率

La reciente evacuación voluntaria de los puestos avanzados de Amuna —después de que se presentara una petición contra los colonos que vivían allí tras la aprobación oficial por el Gobierno de las recomendaciones del informe de Sasson— demuestra que es posible cumplir esas obligaciones.

最近——政府正采纳了萨桑报告的各项建议,此后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后——人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那,这表明有可能履这些义务。

A medida que los servicios comunes se desarrollan, van rebasando el marco de los servicios internos “tradicionales”, como los de valija diplomática y correos, seguridad y viajes, para incluir actividades de apoyo más directo a los países, como puestos avanzados y oficinas en el terreno y misiones, transporte y logística compartidos, especialmente para oficinas ubicadas donde hay situaciones de emergencia.

随着共同服务的发展,其范围已经超越邮袋邮件服务、安保和“传统的”内部服务,目前已包括向国家方案,尤其是向紧急情况办处提供直接支助,如合派驻外机构和办处、联合执任务、联合提供运输和后勤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesto avanzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging,